“Iris di Kolibris” è un progetto internazionale dedicato alla traduzione poetica, alla letteratura della migrazione e agli autori che scrivono in una lingua diversa dalla propria madre lingua.
Potete saperne di più visitando il sito
Il nostro obiettivo comune è quello di:
– far conoscere in Italia tanti poeti dal mondo;
– portare la poesia italiana nel mondo;
– discutere di lingua e traduzione poetica;
– diffondere notizie, materiali, risorse utili al lavoro del traduttore letterario;
– accrescere la consapevolezza della centralità del ruolo del traduttore letterario nel processo di intermediazione culturale e di interscambio di idee, contenuti, esperienze tra civiltà diverse
Chiunque voglia può contribuire a far crescere questo progetto, inviandoci sue proposte editoriali: traduzioni,retroversioni, poesie bilingui, interviste, saggi di teoria della traduzione e riflessioni, informazioni su convegni, incontri e workshop destinati ai traduttori letterari e a chiunque sia interessato a conoscerne il mondo.
Le proposte possono essere inviate a:
iris@edizionikolibris.com
oppure
chiadeluca@hotmail.com