Hasta al aire le pesa el día.
Un viento arrastra su cadencia,
anegando mudeces.
El cielo índigo
se ha puesto un tul
de esquina a esquina,
pantalla total
protección cincuenta,
vértice peligroso en la arista del orbe.
No cantan las chicharras,
volaron hace siglos, más al sur,
a los campos de olivares.
Y una mirada inhóspita del sol,
que sangra hiriente y obnubilado
en su legajo,
nos basta para entender su enojo.
Anche all’aria pesa la giornata.
Un vento trascina la sua cadenza,
annegando mutismi.
Il cielo indaco
si è messo un tulle
da angolo ad angolo,
copertura totale
protezione cinquanta,
vertice pericoloso sul bordo del globo.
Non cantano le cicale,
volano da secoli, ma al sud,
verso i campi di ulivi.
E uno sguardo inospitale del sole,
che sanguina tagliente e offuscato
nel suo fascicolo,
ci basta per comprenderne la rabbia.